Lewati ke konten utama

Kosakata Bahasa Jepang di Restoran dan Dapur (Inshokuten)

Sekitar 1 menit membaca
TL;DR:

  1. Hafal sapaan: いらっしゃいませ (selamat datang), ありがとうございました.
  2. Pelayanan: 注文 (pesanan), 会計 (pembayaran), お冷 (air putih).
  3. Dapur: 厨房 (dapur), 仕込み (persiapan bahan), jaga 衛生 (higiene).
📌 Artikel ini ditujukan untuk: pekerja Indonesia di 飲食店 (inshokuten / restoran), baik 接客 maupun 厨房.

Apa kosakata inti di restoran?

  • 接客 (sekkyaku / pelayanan tamu) · 厨房 (chūbō / dapur)
  • 注文 (chūmon / pesanan) · 会計 (kaikei / pembayaran)
  • お冷 (ohiya / air putih) · おしぼり (oshibori / handuk basah)
  • メニュー (menyū / menu) · 品切れ (shinagire / habis)
  • 仕込み (shikomi / persiapan bahan) · 盛り付け (moritsuke / penyajian)
  • 食器 (shokki / peralatan makan) · 片付け (katazuke / membereskan)

Apa frasa接客 yang sering dipakai?

  • 「いらっしゃいませ」 (selamat datang)
  • 「ご注文はお決まりですか?」 (sudah siap memesan?)
  • 「少々お待ちください」 (mohon tunggu sebentar)
  • 「ありがとうございました」 (terima kasih)

Apa yang penting soal higiene dan keselamatan?

Jaga 衛生 (eisei): cuci tangan, gunakan sarung tangan saat perlu. Hati-hati pisau (包丁) dan minyak panas ( / abura). Laporkan jika ada アレルギー (alergi) pada pesanan.

FAQ

Sapaan wajib di restoran? いらっしゃいませ saat masuk, ありがとうございました saat pulang.

Apa itu 仕込み? Persiapan bahan sebelum jam sibuk.

Sumber

  • 厚生労働省: https://www.mhlw.go.jp/
  • 文化庁 (日本語学習): https://www.bunka.go.jp/

Disclaimer: Informasi ini bersifat umum dan bukan nasihat hukum, pajak, atau medis resmi. Selalu rujuk instansi terkait atau profesional untuk keputusan penting.