Lewati ke konten utama

Dasar-dasar Bahasa Jepang Sopan (Keigo) untuk Pekerja Indonesia

Sekitar 1 menit membaca
TL;DR:

  1. Keigo ada 3: 尊敬語 (meninggikan lawan), 謙譲語 (merendahkan diri), 丁寧語 (sopan netral: です・ます).
  2. Untuk pemula, 丁寧語 (です・ます) sudah aman.
  3. Tambah 尊敬語/謙譲語 sedikit demi sedikit lewat frasa umum.
📌 Artikel ini ditujukan untuk: pekerja Indonesia yang baru bekerja di perusahaan Jepang.

Apa tiga jenis keigo?

  • 丁寧語 (teineigo / sopan): bentuk です・ます — aman untuk semua situasi.
  • 尊敬語 (sonkeigo): meninggikan tindakan atasan/tamu. Contoh: 行く → いらっしゃる, 見る → ご覧になる.
  • 謙譲語 (kenjōgo): merendahkan tindakan diri sendiri. Contoh: 行く → 参る, する → いたす.

Apa bentuk yang paling sering dipakai?

  • 「〜です / 〜ます」 (dasar sopan)
  • 「お願いします」 (mohon bantuannya)
  • 「かしこまりました」 (baik, mengerti)
  • 「お疲れさまです」 (sapaan ke rekan kerja)
  • 「いたします」 (saya lakukan — kenjougo): 確認いたします。

Bagaimana strategi belajarnya?

Mulai dari 丁寧語 yang konsisten, lalu hafalkan 5–10 frasa keigo umum di atas. Dengarkan cara senior berbicara dan tiru. Kesopanan dihargai meski belum sempurna.

FAQ

Beda 尊敬語 dan 謙譲語? Meninggikan lawan vs merendahkan diri.

Cukup pakai 丁寧語 dulu? Ya, です・ます aman untuk pemula.

Sumber

  • 文化庁 (敬語・国語施策): https://www.bunka.go.jp/
  • 日本語能力試験 JLPT: https://www.jlpt.jp/

Disclaimer: Informasi ini bersifat umum dan bukan nasihat hukum, pajak, atau medis resmi. Selalu rujuk instansi terkait atau profesional untuk keputusan penting.