Kosakata Bahasa Jepang di Bidang Konstruksi dan Teknik Sipil (Kensetsu)
TL;DR:
- Di 現場 (lokasi proyek), keselamatan nomor satu — pahami 危ない (bahaya) dan 安全第一.
- Kenali alat & material: 鉄筋 (besi tulangan), 足場 (perancah), 生コン (beton cor).
- Selalu pakai ヘルメット (helm) dan ikuti instruksi 親方 (mandor).
📌 Artikel ini ditujukan untuk: pekerja Indonesia di bidang 建設 (kensetsu / konstruksi).
Apa kosakata inti di konstruksi?
- 現場 (genba / lokasi proyek)
- 親方 (oyakata / mandor/ketua)
- 足場 (ashiba / perancah, scaffolding)
- 鉄筋 (tekkin / besi tulangan)
- 生コン (namakon / beton cor)
- 型枠 (katawaku / bekisting)
- 重機 (jūki / alat berat)
- ヘルメット (herumetto / helm) · 安全帯 (anzentai / sabuk pengaman)
- 資材 (shizai / material) · 搬入 (hannyū / memasukkan material)
- 養生 (yōjō / pelindung/proteksi permukaan)
Apa frasa penting di lokasi?
- 「危ない!」 (awas, bahaya!)
- 「ヘルメットをかぶって」 (pakai helm)
- 「安全第一で」 (utamakan keselamatan)
- 「これを運んでください」 (tolong angkut ini)
Apa yang wajib soal keselamatan?
安全第一 (anzen daiichi). Selalu pakai ヘルメット dan 安全帯 di ketinggian. Jika tidak paham instruksi, tanya dulu sebelum bertindak — kesalahan bisa fatal.
FAQ
Apa kata keselamatan terpenting? 危ない, 危険, 安全第一; pakai ヘルメット.
Apa itu 現場 dan 足場? 現場 = lokasi proyek; 足場 = perancah.
Sumber
- 国土交通省: https://www.mlit.go.jp/
- 文化庁 (日本語学習): https://www.bunka.go.jp/
Disclaimer: Informasi ini bersifat umum dan bukan nasihat hukum, pajak, atau medis resmi. Selalu rujuk instansi terkait atau profesional untuk keputusan penting.
Artikel terkait
- Bahasa Jepang
Kosakata Bahasa Jepang di Sektor Perikanan dan Pengolahan Hasil Laut (Gyogyou)
Kosakata dan frasa bahasa Jepang penting di perikanan (漁業): penangkapan, pengolahan ikan, alat, dan keselamatan kerja di laut dan pabrik pengolahan.
- Bahasa Jepang
Kosakata Bahasa Jepang di Pabrik dan Industri Manufaktur (Seizou)
Kosakata dan frasa bahasa Jepang penting di pabrik (製造業): lini produksi, kontrol mutu, instruksi kerja, dan istilah keselamatan mesin.
- Bahasa Jepang
Kosakata Penting di Kantor Imigrasi Jepang (Nyuukoku Kanri Kyoku)
Kosakata bahasa Jepang yang wajib tahu sebelum ke kantor imigrasi (入管): nama prosedur, dokumen, dan frasa saat di loket.